Basic pilgrimage (Hànhhương gộc)
Basic pilgrimage (Hànhhương gộc)
An Hoang Trung Tuong
*Du-lịch 2012-07-26 00:00:00
Hànhhương Gộc
(1) Ýtưởng
Sau hơn bốn năm mở Quán Bựa và miệtmài truyềnbá Văn Bựa, Tưduy Bựa, Tinhthần Bựa, Trung Tướng bấthủ quyếtđịnh thựchiện một cú offline vĩđại, nhằm thửthách độ-bựa của lũ bộđội văncông-đầu-bò.
Và một chuyến hànhhương được quyếtđịnh tổchức, trúng một mùa quế-hoa dàodạt dàodạt.
(2) Sứmệnh
Hànhhương, không từngữ nào chọnlọc hơn, là sứmệnh của các cô, lũ văncông-đầu-bò, ít nhất một lần trong đời, về Quế Lâm Ngũ Lĩnh hehe nước Tầu. Các cô sẽ quay-lại nơi tổtiên các cô pháttích ngót 4,000 năm trước, ỉa một bãi, đái vài bãi, và tự hỏi, ta là-ai, ta ở-đâu, ta tại-sao, ta thế-nào.
(3) Kiếntrúc
Chuyến hànhhương vĩđại này khởiđộng nhằm ngày thứ Tư, 19 tháng Chín, 2012 (4 tháng Tám, Nhâm Thìn), và chấmdứt nhằm ngày thứ Hai, 24 tháng Chín, 2012 (9 tháng Tám, Nhâm Thìn). Tổngcộng 6 ngày và 5 đêm.
Xuấtphát: Hanoi (Lừa).
Đích: Quế Lâm (Tầu).
Tăngbo: Hữunghịquan (Tầu), Nam Ninh (Tầu).
Kếtthúc: Hanoi (Lừa).
(4) Lịchtrình
(4.1) Ngày #1 (Wednesday), sáng
7h30 các cô xuấtphát tại 206 Trần Quang Khải, Hanoi (Henei, "河内"), thẳng hướng Hữunghịquan (Youyiguan, "友谊关", "友誼關") cửakhẩu biêngiới Lừa Tầu. Cắn-sáng tựtúc somewhere trên đường nha văncông.
11h30 các cô làm thủtục xuấtcảnh và tăngbo tại Hữunghịquan. Chạy tí cho mát rồi cắn-trưa tại Bằng Tường (Pingxiang, "凭祥") thịtrấn biênmậu Tầu China. 13h00 chạy tiếp đi Nam Ninh (Nanning, "南宁").
15h30 các cô tăngbo tại bến-xe Lang Đông aka Lang Đông Trạm (Langdong Bus Terminal, aka Langdong-zhan, "琅东站") thànhphố Nam Ninh tỉnh Quảng Tây (Guangxi, "广西") để đi Quế Lâm (Guilin, "桂林"). Đừng thắcmắc tại-sao 250Km bên Tầu chạy hết 2 tiếng rưỡi, còn 150Km ở Lừa chạy hết 4 tiếng, thế mới tài. Các cô có-thể cắn/bú tại Lang Đông nếu đói như ông chó. Tận 16h30 xe mới chạy tiếp Quế Lâm.
21h00 các cô xuống xe ở Quế Lâm. Sờ dái coi săn không hehe, sau 14 tiếng phi àoào như ông chuột ghẻ. Yêntâm văncông hehe, xe giường-nằm có toalét, ngồi như tầu-bay TU144, dái bìu các cô vẫn đảmbảo sinhđộng.
22h00 các cô nhận phòng kháchsạn, dạo phố, ngủ, hoặc tỉn phò.
(4.21) Ngày #2 (Thursday), sáng
Các cô phải dậy sớm, để thăm các cứđiểm trứdanh nhất của nộithành Quế Lâm, gồm:
(4.21.1) Dung Hồ & Sam Hồ (Banyan Lake & Cedar Lake, aka Rong-hu & Shan-hu, "榕湖杉湖"), hai trong loạt thắngcảnh Lưỡng Giang Tứ Hồ (The Two Rivers and the Four Lakes, aka Liang-jiang-si-hu, "两江四湖"), đặcsản Quế Lâm.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.21.2) Tĩnh Giang Vương Thành (Jingjiang Prince Mansion, aka Jingjiangwang-cheng, "靖江王城"), dinhcơ hoànhtráng của một lãnhtụ nhà Minh (Ming Dynasty, aka Ming-dai, "明代").

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.21.3) Độc Tú Phong (Solitary Beauty Peak, aka Duxiu-feng, "独秀峰"), quả núi xinhxinh mỹmãn địaphận Tĩnh Giang Vương Thành.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.21.4) Núi Phục Ba (Fubo Hill, aka Fubo-shan, "伏波山"), nơi cô Mã Viện aka Phục Ba Tướng Quân đổ mẹ mấy tầu ýzĩ tịchthu được ở Giao Chỉ sau cú dẹp-loạn Hai Ông Trưng xuống sông Ly Giang (Li River, aka Lijiang, "漓江"), vì hehe dỗi. Tại đây, mời các cô điềutra về hang Trả Ngọc aka Hoàn Châu Động (Returned Pearl Cave, aka Huanzhu-dong, "还珠洞"), vách Ngàn Phật aka Thiên Phật Nham (Thousand Buddha Crag, aka Qianfu-yan, "千佛岩"), nồi Ngàn Lính aka Thiên Nhân Oa (Thousand Man Pot, aka Qianren-guo, "千人锅"), đá Thử Kiếm aka Thí Kiếm Thạch (Sword Testing Rock, aka Shijian-shi, "试剑石").

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.21.5) Núi Điệp Thái (Folded Brocade Hill, aka Diecai-shan, "叠彩山"), leo phòi mẹ dãi.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.22) Ngày #2 (Thursday), chiều
Các cô cắn-trưa cấptốc rồi cuốc luôn:
(4.22.1) Côngviên Thất Tinh (Seven Star Park, aka Qixing-yuan, "七星公园"), côngviên lớn nhất Quế Lâm, từng vào cả tiểuthuyết và game và phim, với những món không-thể bỏ-qua như hang Thất Tinh aka Thất Tinh Nham (Seven Star Cave, aka Qixing-yan, "七星岩"), núi Lạcđà (Camel Hill, aka Luotuo-shan, "骆驼山"), cầu Hoa (Flower Bridge, aka Hua-qiao, "花桥"), Zoo (Dongwuyuan, "动物园"), etc.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.22.2) Núi Vòi Voi aka Tượng Tĩ Sơn (Elephant Trunk Hill, aka Xiangbi-shan, "象鼻山"), biểutượng Quế Lâm. Các cô sẽ chui/leo những hang Mắt Voi aka Tượng Nhãn Nham (Elephant Eye Cave, aka Xiangyan-yan, "象眼岩") hay Phổ Hiền Tháp (Puxian Pagoda, aka Puxian-ta, "普贤塔").

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.23) Ngày #2 (Thursday), tối
Các cô muốn làm đéo gì thì làm hehe, chảdụ langthang ngắm Lưỡng Giang Tứ Hồ vào đêm.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.31) Ngày #3 (Friday), sáng
Các cô phải dậy sớm again, để thăm các cứđiểm trứdanh nhất quanhquanh Quế Lâm, gồm:
(4.31.1) Tĩnh Giang Lăng (Jingjiang Prince Mausoleums, aka Jingjiangwang-ling, "靖江王陵"), mộphần của lãnhtụ Tĩnh Giang.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.31.2) Phố-cổ Đại Thị aka Đại Thị [Vu] Cổ Trấn (Daxu Ancient Town, aka Dawei-guzhen, "大圩古镇"), nơi hehe cụkỵ Trung Tướng và các cô bonchen 2,000 năm trước, mãi đời Tần (Qin Dynasty, "秦").

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.32) Ngày #3 (Friday), chiều
(4.32.1) Hang Sáo Sậy aka Lô Địch Nham (Reed Flute Cave, aka Ludi-yan, "芦笛岩"), disản thiênnhiên caođẳng miễn khen.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.32.2) Làng-cổ Giang Đầu aka Giang Đầu Thôn (Jiangtou Ancient Village, aka Jiangtou-cun, "江头村"), xóm xưa ngàn tuổi, đời Tống (Song Dynasty, "宋").

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.33) Ngày #3 (Friday), tối
Các cô thảoluận nhóm, về Quế Lâm và những liênquan. Lười thì cắn cứt cắn cứt.
(4.41) Ngày #4 (Saturday), sáng
Các cô sẽ lên thuyền thật sớm, và lội 80Km dọc dòng Ly cốhương, để tới cổ-thành Dương Sóc aka Dương Sóc Huyện (Yangshuo, aka Yangshuo-xian, "阳朔县"). Đừng ngủ-gật, bởi những gì các cô thấy sẽ không-thể quên. Những rặng quế-hoa tám mầu. Những ông vịt-giời bói-cá. Những chỏm núi chỉ mọc trong tranh.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.42) Ngày #4 (Saturday), chiều
Các cô cắn-trưa xong thì giaolưu cấuchí với bọn Tây Mẽo Nhật Hàn ở Phố Tây aka Dương Sóc Tây Nhai (Yangshuo West Street, aka Yangshuo-xijie, "阳朔西街"), mua đồ kỷniệm [dỏm], bú ziệu hànàm [dỏm], hoặc thuê xe-đạp thámhiểm thunglũng [xịn].

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.43) Ngày #4 (Saturday), tối
Mời các cô dự show kịch-đèn dàn bởi con Trương Nghệ Mưu (Zhang Yimou, "张艺谋") bạn thân Trung Tướng, ngay trên sông Ly, mang tên Sửngsốt Cô Ba Lưu aka Ấntượng Lưu Tam Thư (Impression Liu Sanjie Show, aka Yinxiang-liu-sanjie, "印象刘三姐"). Vãi mẹ dắm mới con Miu Trương buồidái.
1346 Comments
An Hoang Trung Tuong
*Du-lịch 2012-07-26 00:00:00
Hànhhương Gộc
(1) Ýtưởng
Sau hơn bốn năm mở Quán Bựa và miệtmài truyềnbá Văn Bựa, Tưduy Bựa, Tinhthần Bựa, Trung Tướng bấthủ quyếtđịnh thựchiện một cú offline vĩđại, nhằm thửthách độ-bựa của lũ bộđội văncông-đầu-bò.
Và một chuyến hànhhương được quyếtđịnh tổchức, trúng một mùa quế-hoa dàodạt dàodạt.
(2) Sứmệnh
Hànhhương, không từngữ nào chọnlọc hơn, là sứmệnh của các cô, lũ văncông-đầu-bò, ít nhất một lần trong đời, về Quế Lâm Ngũ Lĩnh hehe nước Tầu. Các cô sẽ quay-lại nơi tổtiên các cô pháttích ngót 4,000 năm trước, ỉa một bãi, đái vài bãi, và tự hỏi, ta là-ai, ta ở-đâu, ta tại-sao, ta thế-nào.
(3) Kiếntrúc
Chuyến hànhhương vĩđại này khởiđộng nhằm ngày thứ Tư, 19 tháng Chín, 2012 (4 tháng Tám, Nhâm Thìn), và chấmdứt nhằm ngày thứ Hai, 24 tháng Chín, 2012 (9 tháng Tám, Nhâm Thìn). Tổngcộng 6 ngày và 5 đêm.
Xuấtphát: Hanoi (Lừa).
Đích: Quế Lâm (Tầu).
Tăngbo: Hữunghịquan (Tầu), Nam Ninh (Tầu).
Kếtthúc: Hanoi (Lừa).
(4) Lịchtrình
(4.1) Ngày #1 (Wednesday), sáng
7h30 các cô xuấtphát tại 206 Trần Quang Khải, Hanoi (Henei, "河内"), thẳng hướng Hữunghịquan (Youyiguan, "友谊关", "友誼關") cửakhẩu biêngiới Lừa Tầu. Cắn-sáng tựtúc somewhere trên đường nha văncông.
11h30 các cô làm thủtục xuấtcảnh và tăngbo tại Hữunghịquan. Chạy tí cho mát rồi cắn-trưa tại Bằng Tường (Pingxiang, "凭祥") thịtrấn biênmậu Tầu China. 13h00 chạy tiếp đi Nam Ninh (Nanning, "南宁").
15h30 các cô tăngbo tại bến-xe Lang Đông aka Lang Đông Trạm (Langdong Bus Terminal, aka Langdong-zhan, "琅东站") thànhphố Nam Ninh tỉnh Quảng Tây (Guangxi, "广西") để đi Quế Lâm (Guilin, "桂林"). Đừng thắcmắc tại-sao 250Km bên Tầu chạy hết 2 tiếng rưỡi, còn 150Km ở Lừa chạy hết 4 tiếng, thế mới tài. Các cô có-thể cắn/bú tại Lang Đông nếu đói như ông chó. Tận 16h30 xe mới chạy tiếp Quế Lâm.
21h00 các cô xuống xe ở Quế Lâm. Sờ dái coi săn không hehe, sau 14 tiếng phi àoào như ông chuột ghẻ. Yêntâm văncông hehe, xe giường-nằm có toalét, ngồi như tầu-bay TU144, dái bìu các cô vẫn đảmbảo sinhđộng.
22h00 các cô nhận phòng kháchsạn, dạo phố, ngủ, hoặc tỉn phò.
(4.21) Ngày #2 (Thursday), sáng
Các cô phải dậy sớm, để thăm các cứđiểm trứdanh nhất của nộithành Quế Lâm, gồm:
(4.21.1) Dung Hồ & Sam Hồ (Banyan Lake & Cedar Lake, aka Rong-hu & Shan-hu, "榕湖杉湖"), hai trong loạt thắngcảnh Lưỡng Giang Tứ Hồ (The Two Rivers and the Four Lakes, aka Liang-jiang-si-hu, "两江四湖"), đặcsản Quế Lâm.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.21.2) Tĩnh Giang Vương Thành (Jingjiang Prince Mansion, aka Jingjiangwang-cheng, "靖江王城"), dinhcơ hoànhtráng của một lãnhtụ nhà Minh (Ming Dynasty, aka Ming-dai, "明代").

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.21.3) Độc Tú Phong (Solitary Beauty Peak, aka Duxiu-feng, "独秀峰"), quả núi xinhxinh mỹmãn địaphận Tĩnh Giang Vương Thành.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.21.4) Núi Phục Ba (Fubo Hill, aka Fubo-shan, "伏波山"), nơi cô Mã Viện aka Phục Ba Tướng Quân đổ mẹ mấy tầu ýzĩ tịchthu được ở Giao Chỉ sau cú dẹp-loạn Hai Ông Trưng xuống sông Ly Giang (Li River, aka Lijiang, "漓江"), vì hehe dỗi. Tại đây, mời các cô điềutra về hang Trả Ngọc aka Hoàn Châu Động (Returned Pearl Cave, aka Huanzhu-dong, "还珠洞"), vách Ngàn Phật aka Thiên Phật Nham (Thousand Buddha Crag, aka Qianfu-yan, "千佛岩"), nồi Ngàn Lính aka Thiên Nhân Oa (Thousand Man Pot, aka Qianren-guo, "千人锅"), đá Thử Kiếm aka Thí Kiếm Thạch (Sword Testing Rock, aka Shijian-shi, "试剑石").

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.21.5) Núi Điệp Thái (Folded Brocade Hill, aka Diecai-shan, "叠彩山"), leo phòi mẹ dãi.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.22) Ngày #2 (Thursday), chiều
Các cô cắn-trưa cấptốc rồi cuốc luôn:
(4.22.1) Côngviên Thất Tinh (Seven Star Park, aka Qixing-yuan, "七星公园"), côngviên lớn nhất Quế Lâm, từng vào cả tiểuthuyết và game và phim, với những món không-thể bỏ-qua như hang Thất Tinh aka Thất Tinh Nham (Seven Star Cave, aka Qixing-yan, "七星岩"), núi Lạcđà (Camel Hill, aka Luotuo-shan, "骆驼山"), cầu Hoa (Flower Bridge, aka Hua-qiao, "花桥"), Zoo (Dongwuyuan, "动物园"), etc.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.22.2) Núi Vòi Voi aka Tượng Tĩ Sơn (Elephant Trunk Hill, aka Xiangbi-shan, "象鼻山"), biểutượng Quế Lâm. Các cô sẽ chui/leo những hang Mắt Voi aka Tượng Nhãn Nham (Elephant Eye Cave, aka Xiangyan-yan, "象眼岩") hay Phổ Hiền Tháp (Puxian Pagoda, aka Puxian-ta, "普贤塔").

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.23) Ngày #2 (Thursday), tối
Các cô muốn làm đéo gì thì làm hehe, chảdụ langthang ngắm Lưỡng Giang Tứ Hồ vào đêm.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.31) Ngày #3 (Friday), sáng
Các cô phải dậy sớm again, để thăm các cứđiểm trứdanh nhất quanhquanh Quế Lâm, gồm:
(4.31.1) Tĩnh Giang Lăng (Jingjiang Prince Mausoleums, aka Jingjiangwang-ling, "靖江王陵"), mộphần của lãnhtụ Tĩnh Giang.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.31.2) Phố-cổ Đại Thị aka Đại Thị [Vu] Cổ Trấn (Daxu Ancient Town, aka Dawei-guzhen, "大圩古镇"), nơi hehe cụkỵ Trung Tướng và các cô bonchen 2,000 năm trước, mãi đời Tần (Qin Dynasty, "秦").

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.32) Ngày #3 (Friday), chiều
(4.32.1) Hang Sáo Sậy aka Lô Địch Nham (Reed Flute Cave, aka Ludi-yan, "芦笛岩"), disản thiênnhiên caođẳng miễn khen.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.32.2) Làng-cổ Giang Đầu aka Giang Đầu Thôn (Jiangtou Ancient Village, aka Jiangtou-cun, "江头村"), xóm xưa ngàn tuổi, đời Tống (Song Dynasty, "宋").

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.33) Ngày #3 (Friday), tối
Các cô thảoluận nhóm, về Quế Lâm và những liênquan. Lười thì cắn cứt cắn cứt.
(4.41) Ngày #4 (Saturday), sáng
Các cô sẽ lên thuyền thật sớm, và lội 80Km dọc dòng Ly cốhương, để tới cổ-thành Dương Sóc aka Dương Sóc Huyện (Yangshuo, aka Yangshuo-xian, "阳朔县"). Đừng ngủ-gật, bởi những gì các cô thấy sẽ không-thể quên. Những rặng quế-hoa tám mầu. Những ông vịt-giời bói-cá. Những chỏm núi chỉ mọc trong tranh.

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.42) Ngày #4 (Saturday), chiều
Các cô cắn-trưa xong thì giaolưu cấuchí với bọn Tây Mẽo Nhật Hàn ở Phố Tây aka Dương Sóc Tây Nhai (Yangshuo West Street, aka Yangshuo-xijie, "阳朔西街"), mua đồ kỷniệm [dỏm], bú ziệu hànàm [dỏm], hoặc thuê xe-đạp thámhiểm thunglũng [xịn].

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(4.43) Ngày #4 (Saturday), tối
Mời các cô dự show kịch-đèn dàn bởi con Trương Nghệ Mưu (Zhang Yimou, "张艺谋") bạn thân Trung Tướng, ngay trên sông Ly, mang tên Sửngsốt Cô Ba Lưu aka Ấntượng Lưu Tam Thư (Impression Liu Sanjie Show, aka Yinxiang-liu-sanjie, "印象刘三姐"). Vãi mẹ dắm mới con Miu Trương buồidái.
1346 Comments
Comments
Post a Comment